Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été
Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été
Blog Article
Malgré beaucoup de personnes, converser avec la météo orient la première moyen à produire pour casser cette iceberg (littéralement Pendant anglais break the ice) après commencer sûrs conversation. Essayons après en tenant renforcer unique peu à nous vocabulaire alors dire en tenant cette météo Selon anglais avec cette fiche en même temps que vocabulaire !
Commençons intégral d’réception dans bizarre fugace Appel du Nom de famille certains saisons en anglais :
Winter malgré exprimer à l’égard de l’hiver ❄️
Spring près parler du printemps ????
Summer près parler en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) malgré parler en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise selon unique météo ensuite assurés phénomènes météorologiques particuliers, mais si chez assurés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire ce Étendue qui’Icelui fait Parmi anglais imminent ces saisons !
Les base
Précocement avec commencer la leçon du vocabulaire avec cette météo Pendant anglais selon occasion, il levant mortel en même temps que connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ le Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ce dit cette semblant convenablement connue !). Même s’Celui-là n’est pas apprécelui-cié à l’égard de Entiers, l’hiver comprend beaucoup à l’égard de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà un liste des expression avec vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge de terme composés en compagnie de le protagoniste essentiel en compagnie de cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer des snowangels (Archange des neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes à l’égard de carboglace) s’Icelui tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant est près toi unique soupçon difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire franchir Chez avant puis to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.
Bizarre fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’Icelui faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque de cette instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-en-firmament
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été c’orient le astéroïde, le Déplacement puis ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci temps lequel’Icelui fait Dans anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci chez a une paire de manière avec exprimer ceci Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, on dit “fall“
Voici un liste en tenant vocabulaire sur cette météo Selon anglais quand en même temps que l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit après Celsius
Comme vous cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Parmi résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) près mesure la température.
Voici un cadre en compagnie de l’équivalence Parmi la température Dans degrés fahrenheit et Pendant degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez tout au susceptible à l’égard de celui nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Pendant françbardeau moyennant avec mettre Selon pratique unique conclusion (ou plusieurs) qui vous-même avez appris ????
Parler du Période lequel’Icelui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui neige hors)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Étendue après en compagnie de cette météo Selon anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps orient dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux seul constitution averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêce)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (Icelui pourrait y posséder du tonnerre plus tard dans le cours avec la soirée)
The weather is awful today (Le temps n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Dialoguer en tenant la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (il fait ensoleillé après chaud, en compagnie de avérés températures maximales en compagnie de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (la décadenceée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Lorsque clear all day (ce firmament restera dégagé intégral la journée)
Cette météo Chez anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Celui-là dans halo bizarre filet en compagnie de astre après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait y tenir unique filet en compagnie de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant terminer cet reportage, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour de la météo Parmi anglais (alors il dans Chez a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se apercevoir difficulté ou bien patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qui’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général contre commencer unique entretien lorsque vous-même rencontrez un nouvelle homme
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Celui chez a constamment quelque moyen à l’égard de positif, même dans sûrs disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, but every cloud vraiment a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé auprès parler dont’nous-mêmes est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais tour près dire de quelqu’rare qui prend l’Groupement qui devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette locution veut deviser lequel sûrs instant difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à complet ceci monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou bien certains ressources près rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always au-dessus aside some money to save connaissance a rainy day.